Юридический перевод

Бюро переводов ООО "Буг-Лингво" предлагает качественный и профессиональный юридический перевод текстов в Бресте и по Беларуси. Перевод юридических документов является одним из сложнейших направлений в нашем бизнесе. Чтобы выполнять перевод юридической документации специалист должен обладать не только языковыми и переводческими навыками, но и базовыми знаниями по предмету. Только в этом случае человек может выполнить качественный и профессиональный юридический перевод с русского языка, юридический перевод с английского языка или же юридический перевод на русский или на английский.

Ru

By

En

Наши последние проекты по юридическому переводу текстов

Юридический перевод
6279 слов

24.12.08 Юридический перевод текстов Агентство переводов получило заказ на перевод устава и учредительного договора общества на английский язык. В нашем бюро переводов работают специалисты, которые имеют огромный опыт выполнения заказов на перевод текстов такой тематики.

14.12.08 Юридический перевод текстов Специалисты нашего бюро переводов выполнили перевод на английский расширенного протокола собрания рабочей группы по крупному проекту. Переводчики завершили работу в срок.
Юридический перевод
4886 слов
10.02.08 Юридический перевод текстов Выполнен юридический перевод на английский язык пакета типовых документов. Клиенты часто обращаются в наше агентство переводов с подобными проектами по переводу на английский внутренней типовой документации организации.
Перевод юридических текстов
52032

Перевод юридических документов
11032

06.02.08 Перевод юридических документов. Переводчики выполнили перевод на английский соглашения акционеров. В нашем бюро переводов работы по таким проектам выполняются только переводчиками, имеющими высшее юридическое образование, необходимое для перевода текстов юридической тематики.
09.01.2008 Юридический перевод. Наше агентство переводов выполнило перевод на английский договора об оказании посреднических услуг. Задействован юридический переводчик.
См. выдержки из проекта
6879
См. выдержки из проекта
37131 слов
25.10.2007 Юридический перевод Инструкция по комплексному планированию активов. Перевод с английского на русский. Перевод внутренней документации компаний наше агентство переводов предпочитает поручать юридическим переводчикам, так как даже в случае с технической тематикой внутренние документы организаций требуют навыков перевода текстов официальных документов. Хотя данная практика не всегда используется нашим бюро переводов.
19.10.2007 Юридический перевод Перевод договора поставки с русского на английский. Документ со стандартными условиями поставки, требующий от переводчиков английского базовых знаний в соответствующей области юридического перевода с английского. Наше агентство переводов довольно часто сталкивается с такими заказами.
См. выдержки из проекта
1875 слов

Архивы юридических переводов: |текущие| 2| 3 | 4 |

Загрузка файла
Загрузите файл для перевода на наш сервер через эту форму, и мы посчитаем, сколько будет стоить перевод.
Ваш e-mail:



Ваш запрос в кратчайшие сроки рассмотрит один из наших сотрудников, и отправит информацию о стоимости перевода на указанный адрес.

Все права защищены. ООО "Буг-Лингво" 2006©