|
Наши последние проекты технических переводов текстов
Работы, выполненные нашими переводчиками, являются лучшим доказательством высокой квалификации в области технического перевода текстов. Ниже представлены последние проекты брестского бюро переводов ООО "Буг-Лингво". Прежде чем сделать заказ перевода в нашей компании, оцените качество предлагаемых услуг в области технического перевода, изучив небольшие отрывки из переведенных текстов:

16142 слов
|
23.06.07 Технический перевод. Настоящий документ представляет собой технический перевод документации с английского на русский язык. В целом, данный текст является внутренним документом компании, владеющей несколькими крупными промышленными предприятиями, по организации процесса оценки относительной критичности оборудования для технологических процессов. Документ, в отношении которого выполнялся перевод с английского на русский, предназначен для обеспечения возможности сокращения простоев оборудования и потерь организации.
|
21.10.2007 Технический перевод. Перевод инструкции по установке и эксплуатации комплекта маршрутизатора и спутниковой антенны. Выполнялся технические переводчиками, специализирующимися в нашем бюро переводов на переводе текстов по информационным технологиям.
|

8229 слов
|


21746 слов
|
21.09.2007 Технический перевод. Описание концепции разработки морских объектов для нефтяного промысла. Перевод с английского на русский, требующий всесторонних знаний в данной области. Наши технические переводчики пользовались всеми имеющимися на сегодняшний день наработками и материалами для выполнения данного технического перевода.
|

16.09.2007 Технический перевод. Проект разработки и освоения месторождения. Технический перевод с русского на английский. Глава 2. В главе рассматриваются вопросы инфраструктуры, обеспеченности стройматериалами и иные области предпроектного анализа, с которыми должен хорошо быть знаком любой переводчик английского языка, работающий в нашей организации.
|

29118 слов
|

03.09.2007 Технический перевод. Технические переводчики нашего агентства выполнили крупнейший проект по адаптации и переводу технических норм нефтегазовой отрасли. Технический перевод по данному проекту представлял дополнительную сложность в связи с годом издания данного нормативного документа. Стиль Советских официальных технических документов 80-х годов переводчикам с русского на английский пришлось адаптировать под современные реалии.
|

38812 слов
|
|
Загрузка файла
Загрузите файл для перевода на наш сервер через эту форму, и мы посчитаем, сколько будет стоить перевод.
Ваш запрос в кратчайшие сроки рассмотрит один из наших сотрудников, и отправит информацию о стоимости перевода на указанный адрес.
|
|
|